

بغداد – الزمان
عن دار خطوط وظلال، تستعد الساحة الأدبية لاستقبال إصدار جديد يتمثل في المجموعة القصصية “قضية بطرسبورج”، وهي واحدة من أعمال الكاتب الروسي الشهير ألكسندر كوبرين.
يحمل الكتاب توقيع المترجم د. هاني حجاج، الذي يفتح بهذا العمل نافذة جديدة على الأدب الروسي من خلال مشروع طموح لترجمة الأعمال الكاملة لكوبرين.
تعد هذه الخطوة إضافة قيمة للمكتبة العربية، حيث يُعرف كوبرين بقدرته على مزج الواقع بالخيال بأسلوب متميز، يجمع بين عمق التحليل النفسي ودقة السرد الأدبي. وتُبشر هذه المبادرة بنقل أعمال كوبرين بتفاصيلها ورؤاها الأدبية إلى القارئ العربي، ما يُثري الحوار الثقافي بين الشرق والغرب.






















