ويتمان.. الشعر والموقف
عوّاد ناصر
والتر والت ويتمان 26 مارس 1892 31 مايو 1819 . واتخذ اسم والت لنفسه تمييزاً عن اسم أبيه والتر ويعتبره النقاد أبو الشعر الأمريكي الحديث، بل عده بعضهم بمثابة ميغيل دي ثرفانتس صاحب دون كيخوته كحد فاصل بين قدامة الرواية العالمية وحداثتها، ،. ويتمان هو من بين الشعراء الأكثر تأثيراً في التشريع الاميركي، ومثل كبار الشعراء أحدثت تجربته الشعرية، خصوصاً في ديوانه الأشهر أوراق العشب جدلاً حادّاً في وقتها، على المستويين الشخصي» الأخلاقي بسبب الطابع الجنسي العلني لها أوالجديد في الكتابة الشعرية، حتى أن الديوان يخلو من أي قصيدة تلتزم القافية
عمل ويتمان صحفياً، ومدرساً وموظفاً حكومياً و بالإضافة إلى نشر شعره عمل ممرضاً متطوعاً خلال الحرب الأهلية الأميركية. نشر أول عمل كبير وملفت للانتباه هو أوراق العشب في عام 1855 من ماله الخاص، ليتابع توسيع وتنقيح ذلك حتى وفاته في عام 1892. بعد اصابته بجلطة في أواخر حياته، وانتقل الى كامدن، نيوجرسي، حيث تدهورت حالته الصحية ليرحل في سن الثانية والسبعين.
أثارت الموضوعة الجنسية في عمله نقاشاً مستفيضاً، حتى أن بعض الباحثين أنكر أن يكون ويتمان مثلياً، وكتاب السيرة الذين استغرقهم البحث في صحة ميوله الجنسية اختلفوا في إنكار أو تثبيت ذلك، أما سياسياً فويتمان ناشط ديمقراطي وقف ضد قوانين وتجارة الرق وآمن بالمساواة بين البشر، وجاءت قصائده تجسيداً حياً للانتماء للحياة وعنفوانها الإنساني وتطلع الناس نحو العدالة.
انزعوا الأقفال عن الأبواب» انزعوا الأبواب ذاتها» إنني أطلق كلمة المرور وأعطي إشارة الديمقراطية .
علقت امرأة عثرت على أوراق العشب وقرأته إن كل قصيدة مست جزءاً من روحي لم يمس منذ وقت بعيد .
ويتمان، مثل بورخيس عشق كتاب ألف ليلة وليلة وكان من مصادر ثقافته الشخصية، إلى جانب روايات السير والتر سكوت وآخرين عن طريق الاستعارة، وهي كتب أثرت فيه بل كثيراً ما تتركه مهتاجاً كما كتب أحد كتاب سيرته، إلى جانب الكتاب المقدس والكلاسيكيات الأخرى.
ترك المدرسة مبكراً، وكان كسولاً يزدري الوظيفة والعمل و يحتاج المرء إلى جهد رجلين ليتمكن من فتح فكيه عندما يتكلم جويل سوير دلو .
ويضيف دلو كتب ويتمان لأحد أخوته إنني أمضي بالأمور على مهل، فالقاعدة هي أن تذهب إلى الوظيفة في الساعة التاسعة صباحة لتنصرف في الرابعة مساء، ولكنني لا أحضر في التاسعة ولا أبقى حتى الرابعة مساء عندما أريد ذلك .
تجربة ويتمان الأدبية لم تدر عليه شيئاً يذكر من المال، ومشكلاته مع الرقابة الرسمية وغير الرسمية عديدة، خصوصاً إزاء قصائد محددة من أوراق العشب .
قال فان كوخ لأخته بعد أن قرأ ترجمة فرنسية لـ أوراق العشب إن ويتمان يرى عالماً من عشق شهواني متدفق صحة وقوة وصراحة، عالماً من صداقة وعمل تحت قوس السماء الهائل الذي تنيره النجوم كان فان كوخ يرسم لوحته الشهيرة سماء مرصعة بالنجوم وهذا يدفعك للابتسام فكل ما فيه صريح ونقي .
قال أحد النقاد إن ويتمان حمل الدلو إلى صالة الاستقبال ويعني أن هذا الشعر غير ديكور حياتنا ولفت انتباهنا إلى ما لا يمكن القبول به أخلاقياً وذوقياً وفنياً.
ارتباط الشعر بالسياسة لا يضعفه حتى وإن استقوت السياسة به، فالمهم كيف يشتغل الشاعر على قصيدته في السياسة أو سواها، وهذه قضية قديمة» جديدة.
ما لا ينسى للشاعر سعدي يوسف ترجمته المبكرة أواسط السبعينات لـ أوراق العشب فتلقفه القراء، وقتها، بمنتهى الشغف والتقدير.
مجلة الثقافة العالمية العدد 71 تموز 1995.
/8/2012 Issue 4277 – Date 14 Azzaman International Newspape
جريدة الزمان الدولية العدد 4277 التاريخ 14»8»2012
AZP09
























