عشق و قطرات الماء
كه زال ابراهيم خدر
ترجمة”: بندر على اكبر
1
اعلم ان شجرة شعرى فى يوم ما
ستصبح عشبا جافا
لايستطيع احد ان يمشطه
ولايجوز لاحد ان يشتمه
هذا هو قدر الحياة دائما
فى يوم ما
ومع الايام
سينتهى شعرى و صوتى و لونى معا
2
تشبه انت قدحا مثقبا
يتملاّ بعشق امراة سكرى
ينكسب من تحتك قطرة بعد اخرى
عشق تلك المراة السكرى
واضع انا شفتى اليابستين فى كاس الخيال
ليس فيها قطرة من ماء الحياة
تتبلل شفتى اليابستينمن الحسرات
ليس فيها قطرة من العشق
تروى ضمأ شوق غربتى ، وتكسب انأت
3
كان ينبغى الا اعرفك مطلقا
والا افتح نافذة قلبى لك ابدا
لكى لا يفكر قلبى بك ابدا
لكى لا اسجل فى هوية قلبى اسمك فردا
وارسم فى عينى جمال محياك و قوامك كله
4
انت من اين جئت و الى اين ذهبت؟!
قلبك تاه فى وسط زحمة الحزن والاّهات
لم يكن لك جناح ،ريش جناحيك المنتوفات
ترك على شعر جميع الفتيات
5
كيف امحو ظل شجرة الخظراء
من خيالى من اعماق نفسى؟
كيف استودع عشقى
لدى القمر الذى
فتح ذراعيه لى
فى موعد غرام منتظر؟!
كيف استطيع ان انسى
اوراق وردة رقيقة مراه اخرى؟!
6
كنت جميلا جدا
الى درجة لا استطيع ان اصفك ابدا
اقول فقط:
ملاك فى خيالى
مثل قطرات الندى
مثل وردة رقيقة جميلة جدا
نمت فى رياض قلبى مغردة
7
هجرت ديار قلبى
وملت عنى بناظريك
لكنى لست مستاءة منك، حنانيك
انا تواقةت الى نظرة حب فى عينيك
حتى لوكان العدو بينى و بينك سدا
8
ارجو الاتلمس اصابعك
بعد الان
اصابع اية فتاة اخرى
والاتجعل روجك ارجوحة
لغفوة اية عاشقة او اثنى
لان اشجانى كثيرة الى درجة كن واثقا
سياتى يوم ما
تحطم فية دقات قلبى سكونها
ويصبح عاشقا تائها
يلفه الغضب وتمردا.


















