مجموعة شعرية جديدة بالإنكليزية لأديب كمال الدين

مجموعة شعرية جديدة بالإنكليزية لأديب كمال الدين

صدرت حديثاً عن منشورات ومطبعة (فوجي فيلم) الأسترالية مجموعة الشاعر العراقي المقيم في أستراليا: أديب كمال الدين، وعنوانها: (حياتي، حياتي):(My life, my life!).

 وهي تحتوي على أربعين قصيدة من قصائده التي ترجمها بنفسه إلى الإنكليزية، مع مقدمة متميزة كتبتها الناقدة الأسترالية- الفرنسية الدكتورة: ان ماري سميث من قصائد المجموعة نذكر: دموع كلكامش، مرآة حروفيّة، نعم، لا، ربّما، الموتى يرقصون عند الباب، فنادق، مراجعة طبيّة، مثلّثات، جراحة أسطوريّة، رفرفة جناح الطائر، أيّ خطأ هذا؟

هذه المجموعة التي زيّنت غلافها صور مجاميع الشاعر المترجمة إلى اللغات الإسبانية والإنكليزية  والإيطالية والفرنسية والأوردية مع الأصل العربي، هي المجموعة الثالثة التي تصدر له باللغة الإنكليزية بعد مجموعتيه: (أبوّة) 2009  و(ثمّة خطأ 2012).

وقد اخْتِيرَتْ قصائده ضمن أفضل القصائد الأستراليّة المكتوبة بالإنكليزيّة عاميّ 2007 و 2012 على التوالي. ونُشرت في أنطولوجيا خاصة بأفضل القصائد الأستراليّة.

مشاركة