قصيدة الأسلوب

ترجمة : عباس الحسيني

١-
الأسلوب

للشاعر الاميركي جارلس بوكوفسكي

يبدو الشاعر جارلس بوكوفسكي وهو يرتحل شعره كمن يمارس طقسا متمردا على الحياة وعموم ثوابت عالم اليوم، وربما كان بوكوفسكي ممن الهم كثيرا شعراء اميركا المعاصرين للخروج من نمطية الكتابة النمطية والنسق الأكاديمي الذي أرساه تي اس إليوت ، لكنه في قمة صراعاته النفسية يميل الى الجزالة واختصار افعال الحياة بالاهم منها، انه شاعر ملتزم بتمرده وبأسلوب حياته سواء دخل السجن عدة مرات لسوء سلوكه الاجتماعي ، او حتى في محاواراته الفلسفية في مداعبة الجراح اليومية للوحدة الإنسانية في عالم معاصر يحمل كل شيء في عالم اليوم إلا المشاعر الإنسانية والهم الجمعي في نقده للسياسات والمواقف والحروب.

الأسلوب هو الحل لكل شيء –
انه طريقة مثلى
للتعامل مع سياق ممل
أو
خطير.

أن تقوم أبدا بعمل ممل
وبأسلوب مبتدع
أفضل من أن تفعل شيئًا خطيرًا
بدونه.

كانت جان دارك تتمتع بأسلوب نادر .
وكذلك يوحنا المعمدان
المسيح ذاته
وسقراط
بل حتى انت يا قيصر
ويا غارسيا لوركا.

الأسلوب هو الفارق دوما ،
طريقة للقيام بفعل ما ،
طريقة للتصرف.
انه الأسلوب ايضا
ان تقف ستة من طيور مالك الحزين بطمأنينة عند بركة ماء
أو خروجك من الحمام عاريًا
دون أن تراني.

انه الأسلوب غير الغالب

٢- طائر ازرق

هناك طائر أزرق في قلبي
ينوي الخروج
لكنني أقوى منه بكثير،
أقول له: ابقَ هناك، فلن
أدع أحدًا يراك

هناك طائر أزرق في قلبي
يريد الخروج
لكنني أسكب عليه الويسكي وأستنشق
دخان السجائر
وانين العاهرات قهقها النادلين
والبائعون في البقالة
لا يعلمون أبدًا
أنه
هناك.

هناك طائر أزرق في قلبي
يريد الخروج
لكنني أقوى منه بكثير،
أقول له: ابقَ في مكانك، هل تريد أن تُفسد
أمري؟
هل تريد أن تُخرب
كل شيء؟
هل تريد أن تُدمر مبيعات كتبي في
أوروبا؟
هناك طائر أزرق في قلبي
يريد الخروج
لكنني أذكى منه،
لا أُخرجه إلا في الليل أحيانًا
عندما يكون الجميع في هجوع .
أقول، أعلم أنك هنا،

لذا لا تحزن.

ثم أعدته إلى مكانه،

لكنه يغني قليلاً

هناك، لم أتركه يموت تماماً.